Notre offre de formation va évoluer à la rentrée 2012. Cette page est en cours de ré-actualisation
Rythme de la formation
Le temps de présence hebdomadaire moyen des étudiants en cours (CM, TD) est d'environ 20 h et autant de travail personnel (recherches bibliographiques, relectures des cours, lectures de travaux et d'ouvrages en français et en langue étrangère, préparation d'exercices et de traductions, d'exposés), à quoi il convient d'ajouter le temps de lecture et de relecture des œuvres au programme en lettres et en langue, sans oublier une pratique linguistique personnelle régulière, écrite et orale, dans chacune des langues concernées.
La licence (3 ans) est organisée en 6 semestres. En 1ère année de cette licence, vous suivrez par exemple, sur 10 heures de cours, en lettres modernes : 5 heures de CM et 5 heures de TD. En Langues, 3 ou 4h de CM et 6 ou 7h de TD, portant sur la langue, la littérature, la civilisation. Ce schéma général se poursuivra en deuxième année et en troisième année, en se spécialisant progressivement et en s'élargissant à d'autres contenus notamment culturels (arts, cinéma, théâtre, didactique, traductologie...)
Effectifs attendus
Effectifs attendus : En lettres-anglais : 15 à 20 étudiants ; en lettres-allemand : 10 à 15 étudiants ; en lettres-italien : 10 étudiants.
Profil pour réussir
Formations requises
Être titulaire du baccalauréat général. Avoir un niveau solide dans les deux dominantes et une vraie motivation de travail : cette filière ne comporte que des enseignements fondamentaux . Elle donne une double compétence, en langue étrangère et langue et littérature française, et doit être comprise comme un parcours d'excellence.
Centres d'intérêt
En langue : cette formation implique un goût et une curiosité pour tout ce qui touche aux langues et aux civilisations étrangères, elle nécessite un bon niveau dans la langue choisie ainsi qu'une bonne culture générale.
En lettres : goût pour la littérature et la langue française, souci de la rigueur dans l'argumentation écrite, la dissertation littéraire ; curiosité et exigence face à la lecture : en moyenne, une dizaine d'oeuvres seront à lire et à Travailler par semestre (oeuvres classiques, modernes et critique littéraire).
Enjeux
Les langues - enjeux : Les études de langue visent à donner aux étudiants une bonne maîtrise écrite et orale des langues choisies et de leur fonctionnement grâce à des cours de pratique de la langue, de traduction, et de linguistique ainsi qu'une connaissance développée de la culture et de la civilisation des pays dont la langue est étudiée. Elles permettent de continuer des études dans les master de l'a Faculté des Langues et Cultures Etrangères. Dans un contexte d'internationalisation croissante des activités, notamment de communication, de développement des échanges culturels, elles constituent un atout non négligeable en matière d'insertion professionnelle.
Les lettres modernes - enjeux : Dans un monde où le bon usage du langage se fait rare, les études de lettres modernes visent à développer les compétences permettant d'acquérir une maîtrise de la langue française dans toutes ses dimensions (linguistique, grammaticale, historique), par la connaissance de l'évolution de la langue du latin à nos jours en passant par l'ancien français et la langue classique, littéraire, tant en littérature française qu'à travers des problématiques transversales abordées en littérature étrangère, européenne ou plus lointaine.
L'articulation de ces deux ordres de savoirs et savoir-faire atout majeur de ce cursus, offre des perspectives particulièrement prometteuses dans divers domaines professionnels (enseignement du français LE, communication, médiation culturelle)
Matières enseignées
Les enseignements de Langue, issus des spécialités correspondantes de la Licence LLCE, comportent deux ensembles fondamentaux :
- les cours de langue et de linguistique, consacrés notamment à la compétence écrite et orale, sous ses modes productifs et réceptifs, à la traduction, à la grammaire et à l'analyse linguistique.
- les cours de culture et civilisation qui portent sur la société, l'histoire, la littérature, les arts et, le cas échéant, le cinéma du domaine concerné.
À noter qu'il est possible de s'inscrire en italien avec un niveau débutant, alors qu'en anglais et allemand, il faut être nécessairement non-débutant.Le tronc commun de Lettres modernes repose sur 4 matières fondamentales :
- la littérature française du Moyen Âge à nos jours : en 1ère année, XIXe et XXe siècles.
- la littérature générale et comparée, étude de textes étrangers en traduction.
- la linguistique qui analyse le fonctionnement du langage, depuis son origine, l'articulation des sons, jusqu'à l'étude du style et de la poétique de la langue, en passant par la grammaire.
- l'étude du latin en 1ère année.
Pour connaître le programme complet :
http://www.lettreslangages.univ-nantes.fr/ http://www.univ-nantes.fr/langues
Que faire après ?
Débouchés à l'issue du diplôme "Licence"
- enseignement primaire et secondaire (cours particuliers) ;
- métiers de la culture, métiers de la communication, métiers du livre et de l'édition ;
- carrières administratives ;
- accès (possible en fin de L2) aux Licences professionnelles Information-Communication et Métiers de l'édition ;
- sous réserve de l'obtention du concours (candidature possible en fin de L2) : école de journalisme, école d'orthophonie (parcours Sciences du Langage).
Poursuite d'études possible
Domaines d'activité possibles à l'issue des études
Le parcours langues-lettres modernes de la licence de L.LSHS donne accès aux masters de la Faculté des langues et Cultures étrangères intégrant la langue étudiée (CLLES, MMCI, APC, DLE), ainsi qu'au master de lettres modernes (littérature française et comparée) proposé au sein de l'UFR Lettres et Langages. Par son caractère bi , -voire multidisciplinaire, il est compatible aussi avec une poursuite d'études dans le cadre de Masters préparant aux métiers de la formation (MEEF, MEF ou FLE).
Cette Licence permet aussi d'accéder à divers Masters et formations diplômantes dans le domaine des langues et des lettres, proposés par d'autres Universités françaises ou européennes, par exemple dans le domaine de la traduction littéraire ou du français langue étrangère.
Les débouchés de cette filière renforcée sont donc ceux de chacune des deux dominantes, et s'enrichissent de la possibilité d'être à la fois littéraire et bilingue, atout désormais capital.
Contacts
Mis à jour le 25 avril 2012
par Gerhardt STENGER